Писатель прожил долгую жизнь – 77 лет. Его книги знаете вы, знали ваши папы, мамы и даже бабушки и дедушки. С детства всем известны его стихи про веселого пуделя, глупого мышонка, рассерженную барыню, которая сдавала багаж, рассеянного гражданина и многих других. Самуил Яковлевич Маршак перевел для детей много песенок разных народов. Оказывается, Маршак учился в Англии, в Лондонском университете и много ездил по стране. Во время этих поездок он и узнавал разные английские потешки, прибаутки. Мы с вами не смогли бы их прочитать, потому что еще не знаем английского языка. Но Маршак перевел их для нас на русский язык. Мы познакомились с некоторыми из них, «Шалтай-Болтай», «Робин-Бобин». Ребята послушали рассказ С.Маршака «Вот какой рассеянный» и весело смеялись над поступками героя.